previous next

Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics

24. [58]

sed venio iam1 ad L. Cassium, familiarem meum, cuius ex oratione ne illum quidem Iuventium tecum expostulavi, quem ille omni et humanitate et virtute2 ornatus adulescens primum de plebe aedilem curulem factum esse dixit. in quo, Cassi, si ita tibi3 respondeam, nescisse id populum Romanum, neque fuisse qui id nobis4 narraret, praesertim mortuo Congo5, non, ut opinor, admirere, cum ego ipse non abhorrens a studio antiquitatis me hic id ex te primum6 audisse confitear7. et quoniam tua fuit perelegans et persubtilis oratio, digna equitis Romani vel studio vel pudore, quoniamque sic ab his es auditus ut magnus honos et ingenio et humanitati tuae tribueretur, respondebo ad ea quae dixisti, quae pleraque de ipso me8 fuerunt; in quibus ipsi aculei, si quos habuisti in me reprehendendo, tamen mihi non ingrati acciderunt. [59] Quaesisti utrum mihi putarem, equitis Romani filio, faciliorem fuisse ad adipiscendos honores viam an futuram esse filio meo, quia esset9 familia consulari. ego vero quamquam illi omnia malo quam mihi, tamen10 honorum aditus numquam illi11 faciliores optavi quam mihi fuerunt. quin etiam, ne forte ille sibi me potius peperisse iam honores quam iter demonstrasse adipiscendorum putet, haec illi soleo praeciperequamquam ad praecepta aetas non est gravis12quae rex13 ille a Iove ortus suis praecepit14 filiis:

vigilandum est semper; multae insidiae sunt bonis.

id quod multi invideant15Nostis16 cetera17. nonne, quae scripsit gravis et ingeniosus poeta, scripsit non18 ut illos regios pueros qui iam nusquam erant, sed ut nos et nostros liberos ad laborem et ad19 laudem excitaret? [60]

quaeris quid potuerit amplius adsequi Plancius, si Cn. Scipionis fuisset filius. magis aedilis fieri non potuisset, sed hoc praestaret20, quod ei minus invideretur. etenim honorum gradus summis hominibus et infimis sunt pares, gloriae dispares.


1 iam om. T

2 et humanitate (humilitate T) et virtute TE: et virtute et humanitate cett.

3 ita tibi TE: tibi ita Schol.: illa (ista apς) tibi cett.

4 id fuisse qui nobis T

5 Conco Schol.: long. T: longe E: longino cett.: corr. Roth

6 audisse primum T

7 confiteor E

8 ipso (-os T) me T, Lambinus: ipso fine cett.

9 esset e E

10 tamen TE: tamen illi cett.

11 illi TE: om. cett.

12 gravis T: gnarus Ea: generatus ςgp: gnatus (-ti k) cett.: grandis Klotz

13 quae rex Klotz: quare (que b) codd.

14 praecipit T: praecepit cett.

15 id quod multi videant (sic) post nonne hab. codd.: huc transtuli (cf. Sest. 102)

16 nosti Angelius: nostris codd.

17 cetera TEa: ceteraque cett.

18 scripsit non non c, ed. V

19 et ad TE: et cett.

20 praestaret TEa: praestare cett.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus English (C. D. Yonge, 1891)
load Vocabulary Tool
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: