[12]
I proceed now to take on myself the part of the people, so as to argue with
you in their language rather than in my own. If the people then could meet
you, and speak with one voice, it would say this-—“I, O
Laterensis, have not preferred Plancius to you; but, as you were both
equally virtuous men, I have conferred my favours on him who entreated me
for them, rather than on him who had not solicited me with any great
humility.” You will reply, I suppose, that you relied on your high
character, and the antiquity of your family, and did not think it necessary
to canvass very laboriously. But the people will remind you of its own
established principles, and of the precedents of its ancestors. It will say
that it has always chosen to be asked for these honours, and to be solicited
eagerly. It will tell you that it preferred Marcus Seius, a man who was
unable to keep even his dignity as a knight undamaged by an adverse decision
in a court of justice, to a man of the highest rank, most unimpeachable, and
most eloquent Marcus Piso. It will tell you that it preferred to Quintus
Catulus, a man of the most illustrious family, a most wise and admirable
man, I will not say Caius Seranus a most foolish man, for nevertheless he
was a noble; nor Caius Fimbria, a new man, for he was a magnanimous man and
a wise counselor; but Cnaeus Mallius, a man not only of no rank or family at
all, but utterly destitute of virtue and ability, and of contemptible and
sordid habits of life. —
This text is part of:
Search the Perseus Catalog for:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.