IV (F XVI, 10)
TO TIRO
CUMAE, 19 MAY
I of course wish you to Come to me, but I dread
the journey for you. You have been most seriously
ill: you have been much reduced by a low diet and
purgatives, and the ravages of the disease itself.
After dangerous illnesses, if some mistake is
made, drawbacks are usually dangerous. Moreover,
to the two days on the road which it will have
taken you to reach Cumae, there will have to be
added at once five more for your return journey to
Rome. I mean to be at Formiae on the 30th: be
sure, my dear Tiro, that I find you there strong
and well. My poor studies, or rather
ours, have been in a very bad way
owing to your absence. However, they have looked
up a little owing to this letter from you brought
by Acastus. Pompey is staying with me at the
moment of writing this, and seems to be cheerful
and enjoying himself. He asks me to read him
something of ours, but I told him that without you
the oracle was dumb. Pray prepare to renew your
services to our Muses. My promise shall be
performed on the day
named: for I have taught you the etymology of
fides. 1 Take
care to make a complete recovery. I shall be with
you directly. Good-bye.
19 May.
CUMAE, 19 MAY