previous next

[465] The change of tense in ‘inpulimus’ of course shows the rapidity of the action. With this use of ‘inpellere’ Wund. comp. 4. 22, “animumque labantem Inpulit,” Forb. Lucan 6. 35, “Exstruitur quod non aries inpellere saevus, Quod non ulla queat violenti machina belli.” ‘Ruinam trahit’ v. 631 and elsewhere. So perhaps “ducet ruinam” Hor. 2 Od. 17. 9, “trahere” and “ducere” giving the notion of height, as elsewhere of length. The early commentators remark on the acceleration of the movement of the verse.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: