previous next

[180] “‘Ambiguam:non incertam sed modo duplicem,” Serv., an interpretation which would agree with Horace's “ambiguam Salamina,” a second Salamis (1 Od. 7. 29, quoted by Emmenessius). The word however seems rather to mean capable of being referred to either source, “quod est ambiguarum proprium, res duas significari,” as Forcell. quotes from Cic. Orat. 34. The ‘ambiguity’ here would lie in the possibility of tracing the line either to the king of the country or to the settler who married his daughter, though, as we have seen on v. 107, there is a further ambiguity which presses on us, if it did not press on Anchises or on Virg., the difficulty of determining which was the father-in-law and which the son-in-law.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: