previous next

[506] “‘Plausu:alii pinnarum dicunt, sed melius spectantium favore: illud enim est incredibile,” Serv. Heyne, Gossrau, and Forb., however understand ‘plausu’ of the wings, as in the parallel v. 215. But Virg. translated Hom. v. 869, ἀτὰρ κελάδησαν Ἀχαιοί, though he has transferred the applause from the shot which cut the cord to that which struck the mast: in each case however it is the first shot that draws the plaudits forth, naturally enough.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: