previous next

[687] Germ. comp. Eumaeus' address to Telemachus Od. 16. 23, ἦλθες, Τηλέμαχε, γλυκερὸν φάος. For ‘exspectata’ many editions, including Heyne's, give ‘spectata,’ which seems to have been the reading of Serv., though Wagn., wrongly I think, contends that he merely wishes to give that sense to ‘exspectata.’ But the reading of the MSS. (the only variety being that one gives ‘exoptata’) is perfectly satisfactory. Wagn. remarks that there is no parallel instance in Virg. to the lengthening of ‘que’ before ‘spectata,’ as in 9. 37 the best supported readings are ‘ascendite’ and ‘et scandite.’

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: