previous next

[259] Vel Priamo miseranda manus is the counterpart of Aeneas' language 2. 6 foll. Serv. quotes Pacuvius inc. fr. 28, “Si Priamus adesset, et ipse eius commiseresceret.” There is another reading ‘domus,’ perhaps supported by Pal., which has ‘damus’ in an erasure. ‘Scit’ i.q. “testis est:” comp. G. 3. 474. ‘Triste Minervae sidus’ of the storm sent by Pallas on the return of the Greeks, Od. 3. 132 foll. ‘Sidus’ because of the connexion of storms with the appearance of certain stars, a reminiscence of the Georgics. See on 12. 451, “abrupto sidere.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: