previous next
37. The other consul, Postumius, because there was no employment for his arms in Samnium, having led over his forces into Etruria, first laid waste the lands of the Volsinians; [2] and afterwards, on their marching out to protect their country, gained a decisive victory over them, at a small distance from their own walls. Two thousand two hundred of the Etrurians were slain; the proximity of their city protected the rest. [3] The army was then led into the territory of Rusella, and there, not only were the lands wasted, but the town itself taken. More than two thousand men were made prisoners, and somewhat less than that number killed on the walls. [4] But a peace, effected that year in Etruria, was still more important and honourable than the war had been. Three very powerful cities, the chief ones of Etruria, (Volsinii, Perusia, and Arretium,) sued for peace; [5] and having stipulated with the consul to furnish clothing and corn for his army, on condition of being permitted to send deputies to Rome, they obtained a truce for forty years, and a fine was imposed on each state of five hundred thousand asses,1 to be immediately paid. [6] When the consul demanded a triumph from the senate, in consideration of these services, rather to comply with the general practice, than in hope of succeeding; [7] and when he saw that one party, his own personal enemies, another party, the friends of his colleague, refused him the triumph, the latter to console a similar refusal, some on the plea that he had been rather tardy in taking his departure from the city; others, that he had passed from Samnium into Etruria without orders from the senate; he said, "Conscript fathers, I shall not be so far mindful of your dignity, as to forget that I am consul. [8] By the same right of office by which I conducted the war, I shall now have a triumph, when [p. 679]this war has been brought to a happy conclusion, Samnium and Etruria being subdued, and victory and peace procured. With these words he left the senate. [9] On this arose a contention between the plebeian tribunes; some of them declaring that they would protest against his triumphing in a manner unprecedented; others, that they would support his pretensions, in opposition to their colleagues. [10] The affair came at length to be discussed before the people, and the consul being summoned to attend, when he represented, that Marcus Horatius and Lucius Valerius, when consuls, and lately Caius Marcus Rutilus, father of the present censor, had triumphed, not by direction of the senate, but by that of the people; [11] he then added that “he would in like manner have laid his request before the public, had he not known that some plebeian tribunes, the abject slaves of the nobles, would have obstructed the law. That the universal approbation and will of the people were and should be with him equivalent to any order whatsoever.” [12] Accordingly, on the day following, by the support of three plebeian tribunes, in opposition to the protest of the other seven, and the declared judgment of the senate, he triumphed; and the people paid every honour to the day. [13] The historical accounts regarding this year are by no means consistent; Claudius asserts, that Postumius, after having taken several cities in Samnium, was defeated and put to flight in Apulia; and that, being wounded himself, he was driven, with a few attendants, into Luceria. That the war in Etruria was conducted by Atilius, and that it was he who triumphed. [14] Fabius writes, that the two consuls acted in conjunction, both in Samnium and at Luceria; that an army was led over into Etruria, but by which of the consuls he has not mentioned; [15] that at Luceria, great numbers were slain on both sides; and that in that battle, the temple of Jupiter Stator was vowed, the same vow having been formerly made by Romulus, but the fane only, that is, the area appropriated for the temple, had been yet consecrated. [16] However, in this year, the state having been twice bound by the same vow, it became a matter of religious obligation that the senate should order the temple to be erected.

1 £1614. 11s. 8d.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1898)
load focus Summary (English, Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1926)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1898)
load focus Summary (Latin, Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1926)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1898)
load focus Latin (Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1926)
load focus Latin (Charles Flamstead Walters, Robert Seymour Conway, 1919)
load focus English (Rev. Canon Roberts, 1912)
load focus English (Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1926)
hide References (54 total)
  • Commentary references to this page (12):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.43
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.16
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.9
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 36.39
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 36.42
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.50
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 40.57
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 41.6
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 43.13
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.10
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.36
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.38
  • Cross-references to this page (26):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, L. Postumius Megellus.
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Perusia
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Populus
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Proconsulis
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Rusellanus
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Templum
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Tribunus
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Triumphi
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Arretium
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Volsinienses
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Volsinii
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Comitia
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Fabius Pictor
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Fanum
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Imperator
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Intercessio
    • A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), CONSUL
    • A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), FANUM
    • A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), INTERCESSIO
    • A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), TRIUMPHUS
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), LUCE´RIA
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), VOLSINII
    • Smith's Bio, Megellus
    • Smith's Bio, Quadriga'rius, Q. Clau'dius
    • Smith's Bio, Re'gulus, Ati'lius
    • Smith's Bio, Stator
  • Cross-references in general dictionaries to this page (16):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: