previous next
39. Very opportunely for the commencement of his operations, a war had broken out with the Taurini, the nearest nation, against the Insubrians; but Hannibal could not put his troops under arms to assist either party, as they now chiefly felt the disorders they had before contracted, in remedying them; [2] for ease after toil, plenty after want, and attention to their persons after dirt and filth, had variously affected their squalid and almost savage-looking bodies. [3] This was the reason that Publius Cornelius, the consul, when he had arrived at Pisa with his fleet, hastened to the Po, though the troops he received from Manlius and Atilius were raw and disheartened by their late disgraces, in order that he might engage the enemy when not yet recruited. [4] But when the consul came to Placentia, Hannibal had already moved from his quarters, and had taken by storm one city of the Taurini, the capital of the nation, because they did not come willingly into his alliance; [5] and he would have gained over to him, not only from fear, but also from inclination, the Gauls who dwell beside the Po, had not the arrival of the consul suddenly checked them while watching for an opportunity of revolt. [6] Hannibal at the same time moved from the Taurini, thinking that the Gauls, uncertain which side to choose, would follow him if present among them. [7] The armies were now almost in sight of each other, and their leaders, though not at present sufficiently acquainted, yet met each other with a certain feeling of mutual admiration. [8] For the name of Hannibal, even before the destruction of Saguntum, was very celebrated among the Romans; and Hannibal believed Scipio to be a superior man, from the very circumstance of his having been especially chosen to act as commander against himself. [9] They had increased too their estimation of each other; Scipio, because, being left behind in Gaul, he had met Hannibal when he had crossed into Italy; Hannibal, by his daring attempt of passing the Alps and by its accomplishment. [10] Scipio, however, [p. 738]was the first to cross the Po, and having pitched his camp at the river Ticinus, he delivered the following oration for the sake of encouraging his soldiers before he led them out to form for battle:

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1884)
load focus Summary (English, Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1929)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1884)
load focus Summary (Latin, Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1929)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1884)
load focus Latin (Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1929)
load focus English (Rev. Canon Roberts, 1912)
load focus English (Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1929)
load focus Latin (Robert Seymour Conway, Charles Flamstead Walters, 1929)
hide References (43 total)
  • Commentary references to this page (14):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, textual notes, 31.22
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.33
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.30
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.2
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.20
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.29
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 35.2
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 35.3
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 36.6
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 40.8
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 43.1
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.25
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.24
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.29
  • Cross-references to this page (13):
  • Cross-references in general dictionaries to this page (16):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: