previous next
48. Finding horses in readiness at a spot where he had ordered, he traversed by night a district which the Africans denominated Byzacium, and arrived, in the morning of the following day, at a castle of his own between Acholla and Thapsus. There a ship, ready fitted out and furnished with rowers, took him on board. [2] In this manner did Hannibal leave Africa, lamenting the misfortunes of his country oftener than his own. [3] He sailed over, the same day, to the island of Cercina, where he found in the port a number of merchant ships, belonging to the Phœnicians, with their cargoes; and on landing was surrounded by a concourse of people, who came to pay their respects to him; on which he gave orders, that, in answer to any inquiries, it should be said that he had been sent as ambassador to Tyre. [4] Fearing, however, lest some of these ships might sail in the night to Thapsus or Adrumetum, and carry information of his having been seen at Cercina, he ordered a sacrifice to be prepared, and the masters of the ships, with the merchants, to be invited to the entertainment, and that the sails and yards should be collected out of the ships to form a shade on shore [5??] for the company at supper, as it happened to be the middle of summer. [6] The feast of the day was as sumptuous, and well attended, as the time and circumstances allowed; and the entertainment was prolonged, with plenty of wine, until late in the night. [7] As soon as Hannibal saw an opportunity of escaping the notice of those who were in the harbour, he set sail. [8] The rest were fast asleep, nor was it early, next day, when they arose from their sleep, full of the illness of intoxication; and then, when it was too late, they set about replacing the sails in the ships, and fitting up the rigging, which employed several hours. [9] At Carthage, those who were accustomed to visit Hannibal met in a crowd, at the porch of his house; and when it was publicly known that he was not to be found, the whole multitude assembled in [10??] the forum, eager to gain intelligence of the man who was considered as the first in the state. [11] Some surmised that he had fled, as the case was; others, that he had been put to death through the treachery of the Romans; and there was visible in the expression of their countenances, that variety which might naturally be expected in a state divided [p. 1489]into factions, whereof each supported a different interest. At length intelligence was brought, that he had been seen at Cercina.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1883)
load focus Notes (1881)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (Latin, Evan T. Sage, Ph.D. Professor of Latin and Head of the Department of Classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus Summary (English, Evan T. Sage, Ph.D. Professor of Latin and Head of the Department of Classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus English (Rev. Canon Roberts, 1912)
load focus English (Evan T. Sage, Ph.D. Professor of Latin and Head of the Department of Classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus Latin (Evan T. Sage, Ph.D. Professor of Latin and Head of the Department of Classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1883)
hide References (32 total)
  • Commentary references to this page (9):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.45
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 35.27
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 36.45
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.30
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.7
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.15
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.59
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 40.56
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 43.9
  • Cross-references to this page (15):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Thapsus
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Tyrus
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Acylla
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Byzacium
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Cercina
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Hadrumetum
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Hannibal
    • Harper's, Turris Hannibălis
    • A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), ARMAMENTA
    • A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), TURRIS
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), ACHILLA
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), CERCI´NA
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), THAPSUS
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), TURRIS
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), VOCANUS AGER
  • Cross-references in general dictionaries to this page (8):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: