previous next
32. The consuls divided the armies between them. To Fabius fell the army at Teanum, formerly commanded by Marcus Junius, the dictator; to Sempronius the slave volunteers1 who were at that place and twenty-five thousand of the allies. [2] To Marcus Valerius, the praetor, were assigned the legions which had returned from Sicily. Marcus Claudius was sent as proconsul to the army which was above Suessula, in order to guard Nola. The praetors set out for Sicily and Sardinia. [3] The consuls issued an edict that, whenever they might call a meeting of the senate, the senators and any who had the right to give an opinion in the senate2 should assemble at the [p. 111]Porta Capena.3 [4] The praetors who had judicial duties4 set up their tribunals at the Piscina Publica.5 That place should be named —so they ordered —in recognizances,6 and there justice was rendered that [5] year.

Meanwhile Carthage, from which Mago,7 Hannibal's brother, was on the point of transporting into Italy twelve thousand infantry and fifteen hundred cavalry, twenty elephants and a thousand talents of silver, with a convoy of sixty warships, received the news that in Spain operations [6??] had failed and nearly all the tribes in that province had revolted to the [7] Romans. There were some who, neglecting Italy, were ready to divert Mago to Spain with that fleet and those forces, when there suddenly appeared a ray of hope of recovering [8] Sardinia. It was reported that the Roman army there was small; that the old praetor, Aulus Cornelius, who was well acquainted with the province, was retiring, and a new praetor [9] expected; further, that the Sardinians were now weary of the long continuance of Roman rule, and in the previous year had been ruled with harshness and greed; that they were burdened by a heavy tribute and an unfair requisition of grain; that nothing was lacking but a leader to whom they might go [10] over. Such was the report of a secret embassy sent by the leading men at the special instigation of Hampsicora, who at that time was far above the rest in prestige and [11] wealth. By such news they were almost at the [p. 113]same moment dejected and encouraged, and sent8 Mago with his fleet and his forces to [12] Spain. For Sardinia they chose Hasdrubal as general, and voted him about the same number of troops as to Mago.

[13] And at Rome the consuls did what had to be done in the city, and were now bestirring themselves for the [14] war. Tiberius Sempronius set his soldiers a date for mobilization at Sinuessa, and Quintus Fabius, after first consulting the senate, gave orders that all should bring their grain crops9 from the farms into fortified cities before the next Kalends of June; that if any man should fail to do so, he would lay waste his farm, sell his slaves at auction and burn the farm [15] buildings. Not even those praetors who had been appointed to administer justice10 were granted exemption from the conduct of the [16] war. It was decided that Valerius, the praetor, should go to Apulia, to take over the army from Terentius; that when the legions should arrive from Sicily, he should chiefly use these troops for the defence of that region; that Terentius' army should be sent to Tarentum under some one of the [17] lieutenants. And twenty-five ships were given him, that with them he might be able to defend the coast between Brundisium and [18] Tarentum. An equal number of ships was assigned by decree to Quintus Fulvius, the city praetor, for the defence of the shore near the [19] city. Gaius Terentius as proconsul was given the task of conducting a levy of troops in the Picene territory and defending that [20] region. And Titus Otacilius Crassus, after dedicating the Temple of Mens on the Capitol, was sent with full authority to Sicily, where he was to command the fleet.

[p. 115]

1 I.e. the slaves who, after the battle of Cannae, volunteered and were purchased by the state. By good service as soldiers they earned their freedom; xxxv. 6; XXII. lvii. 11; XXIV. x. 3; xiv. 4 f., etc.

2 In the present case the persons meant can only be the newly-elected magistrates, since the list has just been revised, and none can be waiting for a new lectio senatus. Cf. xxiii. 5.

3 By this gate in the “Servian Wall” the Via Appia left the city, near the east end of the Circus Maximus. Meeting probably in the nearby Temple of Honos, the senate could confer with returning generals outside the city.

4 B.C. 215

5 This swimming-pool of uncertain location was also outside the gate.

6 The defendant was bound to give assurances (in one of the various forms prescribed by the praetor's edict) that he would appear on the day and at the place named —here at the Piscina instead of in the Forum.

7 He had not yet gone to Spain, as was intended in xiii. 8.

8 B.C. 215

9 Either ripe or ripening, to be threshed in towns of such regions as were named in the order.

10 In normal times short absences only from the city were permissible for the urbanus and the peregrinus.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1884)
load focus Summary (Latin, Frank Gardener Moore, Professor Emeritus in Columbia University, 1940)
load focus Summary (English, Frank Gardener Moore, Professor Emeritus in Columbia University, 1940)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1884)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1884)
load focus Latin (Robert Seymour Conway, Charles Flamstead Walters, 1929)
load focus English (D. Spillan, A.M., M.D., Cyrus Evans, 1849)
load focus English (Rev. Canon Roberts, 1912)
load focus Latin (Frank Gardener Moore, Professor Emeritus in Columbia University, 1940)
hide References (54 total)
  • Commentary references to this page (6):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.39
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.1
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 40.42
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 41.5
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.37
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.1
  • Cross-references to this page (35):
  • Cross-references in general dictionaries to this page (13):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: