This text is part of:
Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics
26. [1-2] tectas = καταφράκτους, s. c. 46, 3; zu 31.22.8; ib. 14, 3; 36, 42, 7. pristis, kleine schnellsegelnde Kriegsschiffe, Nonius p. 535: pristis navigii genus a forma pristium marinarum, quae longi corporis sunt, sed angusti; sie sind auch 44.28.1 mit den lembi, s. 24.40.2, verbunden, und 32.32.9 wird πρίστις Pol. 18.1 mit navis rostrata übersetzt. ex foed., 34.35.5. novar. tum, die damals noch — waren, § 8. simulacr. n. p., vgl. 26.51.6. spem obs., die Hoffnung auf den Erfolg der Belagerung, oder die er bei der Belag. hegte. [3-4] ingenio, Feldherrntalent; 9, 17, 10. vel vel, c. 12, 11. rudis in mchrfach bei Cicero, L. braucht sonst rudis ad, s. 10.22.6, was hier nicht passend gewesen wäre. Areas, vgl. Paus. 1. 1. § 5: ἅτε δὲ ἐς ἅπαν ἀπείρως θαλάσσης ἔχων τριήρους ἔλαθεν ἐπιβὰς ῥεούσης, ὥστε καὶ εΣ̓ῆλθε Ῥωμαίους καὶ τὸ ἄλλο συμμαχικὸν μνήμη τῶν ἐπῶν τῶν ἐν καταλόγῳ (II. 2, 614) πεποίηκεν Ὅμηρος ἐπὶ τῇ Ἀρκάδων ἀμαθίᾳ τῇ ἐς θάλασσαν; Plut. I. I. extern. omn., s. c. 15, 8; 9, 38, 5: ulteriorum. nisi q., 38.28.9. Creta, wohin er, sich zurückgesetzt fühlend, Olymp. 143, 3 gegangen war, s. Paus. u. Plut. [5-7] navis er., s. 32.22.5; 7.26.2. annis a. oc., s. zu 33.44.2; 37.38.5; Caes. B. C. 2, 44, [p. 41] 3; Kühnast 317. Crat., er war ein Halbbruder von Antigonus Gonatas, s. Trog. Pomp. prol. 26: dehinc cum fratris sui Crateri filio Alexandro bellum habuit (Antigonus Gonatas), etwa 484 a. u. Nicaea (bei L. haben viele Hss. Nicolam) ist nach Plut. Arat. 17 Gemahlin von Craterus Sohne Alexander, und Antigonus raubt ihr durch Hinterlist Corinth, nach 501; doch ist deshalb bei L. wol nicht Crateri filii, wenigstens nicht ohne Alexandri zu lesen, s. Niebuhr kleine hist. Schriften 1, 226; Nissen 172. Das von L. nach Polyb. erwähnte Verhältniss ist sonst nicht bekannt. putr. adm., als es schon in ziemlich weitem Umfange — war; eam ist nicht zugesetzt, weil es vorher huius heisst, wo wir hac fama eius erwarten; wie § 7 hac in ea; auch die doppelte Wiederaufnahme des Begriffes in huius und hac ist nicht ohne Härte, so wie die Nothwendigkeit zu occurrerunt, wenn es nicht absolut zu nehmen ist, s. c. 28, 3, noch einmal ei zu denken. praef. c., wol kein stehendes Amt, da die Flotte so vernachlässigt ist, sondern nur der von Philopoemen gewählte Admiral. [8-10] incursu ad, gewöhnlich steht incursu mit ipso absolut, sonst incursare in. omn. comp., Plut. μὴ στεγούσης. fugerunt, der Plural nach classis ist hier durch quaeque, wobei in Bezug auf nave leicht navis gedacht wird, vorbereitet, s. 24.36.4: classis, triginta quinqueremes, exposuere; 2, 14, 8. valuit n. ad fugam. speculator., c. 38, 14; 36, 42, 8. Patras, 36.21.5. vent. est, 23.30.4; 33.7.12 u. a., ventum sit ist hier, da keine Absicht gedacht wird, nicht zulässig, s. c. 25, 4. milit. v., 24.23.10. offend., 28.43.17. in ea, für das u. s. w., ea scheint Accus. su sein, s. 24.2.4: in libertatem pugnare; 7, 25, 9: in quae laboravimus; 37, 32, 8; schwerlich ist es als Abl. zu nehmen, s. zu 34.58.5. calleret, als Gedanken Philopoemens, wie c. 25, 11, ist absolut gebraucht, quorum von usu abhängig, s. Val. Max. 8, 12, 1: quotidiano usu eius (negotii) callebant.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.