This text is part of:
Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics
48. [1-3] Aegii, ‘38, 30, 2. est audit., vgl. zu 44.14.5. quos al., Hofleute, vgl. c. 15, 7. inani etc. nach vaniloquus, um den Begriff stärker zu betonen. complevit, n. in seinen Reden, vgl. c. 49, 5: consternit. Hellesp., vgl. 37.14.3; zur Sache s. c. 23, 10. loricatos, Curt. 4, 35, 3: equitibus equisque tegumenta erant ex. ferreis lamminis serie inter se conexis, das Wort hat sich statt an equitum an das nähere vim als freie Apposit. angeschlossen, s. c. 49, 8; 28, 45, 21; 22, 15, 2. cataph., Sall. frg. Hist. 4, 57 ?.; Tac. H. 1, 79; die griechische Bezeichnung ist der lateinisch. Uebersetzung der Deutlichkeit wegen hinzugefügt; 37, 40, 5. sagitt. utent., 37.40.8: sagittarii. a quo scheint sich auf die im folg. Satze bezeichnete Art zu schiessen zu beziehen: wovor, c. 32, 4; die Voranstellung wie c. 50, 3. Andere denken equite dazu. nihil s. t., 37.23.11. averso equo n. ab hoste, über den Singular wie in ex equo, s. 37.30.4; zur Sache 9, 19, 16. [4-6] adicieb., er sagte, der König habe ausserdem — obgleich er dieselben gar nicht bedürfe um Europa zu unterwerfen. Dahas, 37.40.8, nach Strabo 11, 9, 3 p. 515; Plin. 6, 17, 50 ein seythisches Volk, an der Südostseite des caspischen Meeres, am Oxus, aber als Wandervolk auch an anderen Orten auftretend, bekannt als Reiter, s. Verg. Aen. 8, 728; Arrian de exp. Al. 3, 28, 8; Polyb. 5, 79. Elym., Polyb. 5, 44: τὰ δ᾽ ἐπὶ τὰς ἄρκτους αὐτῆς (Μηδίας) τετραμμένα μέρη περιέχεται μὲν Ἐλιμαίους; Strabo 16, 1, 17 p. 744: τῆ δὲ Σουσίδι ἡ Ἐλυμαὶς (συνάπτει) καὶ αὐτὴ τραχεῖα: ἡ πολλὴ καὶ λῃστρική; ib. 1, 8 p. 739; 15, 3, 12, 732. Cadusii, Corn. Dat. 1, 2; Iustin. 10, 3, 4; an der Südwestseite des caspischen Meeres; Strabo 11, 13, 4 p. 523: οἱ δ᾽ οὖν Καδούσιοι — ἀκοντισταὶ δ᾽ εἰσὶν ἄριστοι, ἐν δὲ τοῖς τραχέσιν ἀνθ᾽ ἱππέων πεζοὶ διαμάχονται. Aradios in Phönizien; j. Ruad. Sidetas, Arr. 1. 1. 1, 26 Σιδῆται, aus Sida, einer Colonie von Cumae, östlich [p. 78] vom Eurymedon auf einer Halbinsel mit einem bedeutenden Hafen, nicht weit von dem jetzigen Eski Adalia, s. c. 13, 5. [7-10] iam, 38, 17, 9; 1, 9, 9; über die Anapher 38, 5, 1. abund., vgl. 34.4.3; 36.17.14; 45.33.6. nec ohne cum, s. 36.6.3; 33.29.4. princ., der angesehenste Mann blos in einem Staate, während Antiochus als König in Asien und Europa herrscht. altero Mac., absichtlich ist rege oder rege quidem sed nicht hinzugefügt. finib. incl., s. 25.27.9. part. Eur., s. 33.38. in quo, wodurch, womit zugleich, s. 26.43.3. ut neutri, s. c, 46, 7; 32, 21, 5. medios, s. 40.20.4: medios nec in alterius partem inclinatos, die Sätze pacem optent interp. scheinen nicht mehr von petere abzuhängen, sondern selbständige Wunschsätze zu sein, in orat. recta: optate etc. non interp., wenn ein Krieg ausbreche, sollten sie nicht sich einmischen, Theil nehmen; non weil das non interponere gewünscht wird, s. 2.12.11: nullum timueris; 6.41.10: non leges ferantur; 9.34.15; 21.44.5, vgl. zu 32.21.21: nihil pertineant. quiet. praest., wie pacem 43, 18, 2, fidem praestare 30, 15, 5. spectat., s. 22.14.4. [11-13] provect., s. 34.23.5 ff. proprie, 25.28.4; 33.37.10, vgl. oben c. 33, 9. salut., ips. servatos, das Substant. u. die Participialconstr., s. c. 11, 22, von exprob. abhängig wie 21.32.12. ipsumque etc., n. Quinctius, auf den sich auch der ganze Gedanke exprobrans etc. bezieht, Erklärung von salutem; zur Sache s. 33.7.13. auspic., nur mit — beschäftigt, bekanntlich wurden vor der Schlacht Auspien und Opfer angestellt, s. 38.20.6; 22.42, [p. 79] 8; 34, 14, 1. vota nunc., 1.10.7. sacrif. vat., dagegen 25.1.8; 39.8.3: sacrificulus et vates, vgl. 4.30.9. cum ipse etc” Archidamus ist 32.4.2 als Anführer der Aetoler erwähnt, aber in der Schilderung der Schlacht bei Cynoscephalae 33, 7, 7 hat L. die seine Thätigkeit betreffende Stelle des Polyb. 18, 21, 5 übergangen; zur Sache s. Plut. comp. Philop. et Titi 2, 3. cum während, 25, 36, 8.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.