previous next

Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics


19. [1-2] adhib. et Rhod. ist dem vorhergeh. abl. abs. untergeordnet: als er nach Zuziehungauch die Rhod. — hatte.

Rhodii etc., die Verhandlung ist ganz nach Polyb. 21, 10 nur zum Theil in mehr rhetorischer Form dargestellt, § 3, und die Namen § 1 u. 6 nicht genannt.

nec

dicere, 23.10.13; dicere ist eingeschoben wie c. 20, 8 credere.

exit. imp., 33.41.1; 43.17.6: neque exitu rei imposito.

obsessi, es ist die Belagerung von Pergamum gemeint, weshalb velut nicht zu obsessi, sondern zu dem folg. Begriffe leg. pac. accip.: gleichsam als Besiegte Bedingungen annehmen, s. 31.11.17, zu ziehen ist.

sine cons., ohne Theilnahme des C., ἄνευ τῆς ἐκείνου γνώμης.

ex auct., s. c. 45, 14.

iniussu, 9.5.1; ib. 8, 5 u. a.

[3-5] per te, nachdrücklich: du allein.

cens.

iubeat, 31.7.12; 1.1.7, genauer als Polyb.: τε δῆμος τε σύγκλητος ἐπικυρώση.

comm. praeb. = eo quod praebentur oder praebendi sunt.

instaur. bellum, s. 27.14.1: instaurat certamen; 10, 29, 1; schon Cic. de dom. 3, 6: instaurandae caedis; über den Pleonasmus s. 3.54.9: prima initia incohastis; 22, 5, 7.

prolat., 7.21.2; 21.5.1.

perfecisse, eigentliches Präteritum: vollendet haben, s. 21.15.6: excessisse

non potest; Cic. Div. 2, 23, 51; Cornel. Eumen. 9, 2: transisse posset; s. zu 2.24.5.

[7-8] pace

facto, das Zusammentreffen so vieler abll. abss. ist hart, vgl. 31.10.3; einfach Polyb.: ἐδῄουν τὴν τῶν Ἐλαϊτῶν χώραν.

Adramytt. von itinere facto abhängig, die Stadt lag nördlich von Pergamum; der Name, Hadrumetum verwandt, ist semitisch, s. 1 Mos. 10, 26: Chazarmaveth; Strabo 16, 4, 4 p. 768: [p. 190] Κατραμωτῖτις, j. Edremit.

Thebes, s. 32.13.10; Neue 1, 62.

camp., Polyb. l. l.: τὸ Θήβης καλούμενον πεδίον; ib. 16, 1; Strabo 13, 1, 61 p. 612: ἀμφότεραι (Theben u. Lyrnessus) δ᾽ ἦσαν ἐν τῷ κληθέντι μετὰ ταῦτα Θήβης πεδίῳἔχουσι δὲ νῦν Ἀδραμυττηνοὶ τὸ πλέον.ἐν δὲ τῇ Ἀδραμυττηνῇ ἐστι καὶ Χρύσα καὶ Κίλλα etc.; wahrscheinlich war es das Feld um den Winkel des adramyttischen Meerbusens von Carine etwa bis nach Antandros, Herod. 7, 42. Uebrigens erwähnt Homer wol die Stadt Theben, s. II. 1, 366; 2, 691; 6, 397 u. a., aber nicht Θήβης πεδίον, und der Ort könnte nur wegen der in demselben liegenden, von Homer, s. II. 1, 37; 431; 451, erwähnten Städte so genannt sein (Nissen); Andere beziehen nobilitatum dem Sinne nach auf Thebes, s. 1.1.4 u. a.

eodem Adram., s. c. 2, 12.

circumv., aus dem elaitischen in den adramyttischen Meerbusen; die Stadt selbst scheint bereits auf der Seite der Römer zu stehen.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (16 total)
  • Commentary references from this page (16):
    • Livy, The History of Rome, Book 3, 54.9
    • Livy, The History of Rome, Book 23, 10
    • Livy, The History of Rome, Book 43, 17
    • Livy, The History of Rome, Book 2, 24.5
    • Livy, The History of Rome, Book 9, 5
    • Livy, The History of Rome, Book 27, 14.1
    • Livy, The History of Rome, Book 31, 10
    • Livy, The History of Rome, Book 31, 11
    • Livy, The History of Rome, Book 31, 7
    • Livy, The History of Rome, Book 1, 1.4
    • Livy, The History of Rome, Book 1, 1.7
    • Livy, The History of Rome, Book 32, 13.10
    • Livy, The History of Rome, Book 33, 41.1
    • Livy, The History of Rome, Book 21, 15
    • Livy, The History of Rome, Book 21, 5
    • Livy, The History of Rome, Book 7, 21
load Vocabulary Tool
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: