This text is part of:
Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics
[10-11] sic ut hat nur die Mz. Hs.; statt sic erwartet man eine genauere Bestimmung, vgl. c. 29, 8, die viell, unmittelbar vor ut ausgefallen ist. ad terr., nach — zu. — [p. 197] quia iussi er. bedeutet wol: dass sich alle, ehe sie angreifen, erst in Linie aufstellen, nicht einzeln, wie Eudamus selbst es thut, angreifen sollen; der Befehl zum Angriff erfolgt nicht besonders, s. c. 24, 2. derigere, § 7, absolut, obgleich naves leicht gedacht wird, scheint ein technischer Ausdruck zu sein. loci relicti ist, wenn man nicht relictum ändern will, ungewöhnlich nach der Analogie von nihil reliqui facere gesagt: es war für — nichts — da, vgl. 9.43.20: quicquam satis tuti loci; ib. 32, 11; 3, 1, 4; 40, 12, 5: ut spei quicquam reliquae habeam, vgl. 30.12.20. trepid, inter se, durch ihre eiligen, unsicheren Bewegungen einander störten, vgl. 35.3.4.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.