This text is part of:
Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics
[1-5] comminus ist wie prosul = eminus, 37, 20, 3, auf fusoram pugn. zu beziehen, nicht auf pugnam allein. praec. an., imvoraus gedacht, vermuthet, s. 31.49.8; 7.26.8. locis opp., bei Gelegenheit von, wenn — würden, s. 24.36.1, die Feinde aus der Ferne durch Geschosse von den Mauern oder Wällen getrieben werden müssten. instr. ducit, s. 3.27.6. velit. hast., c. 21, 13. glandis collectiv, Bleikugeln, c. 21, 7; 11. a. quinq. f. m., s. 24.46.1; 30.29.10, vgl. 37.6.4. omnib. n. equitibus. terrenos hier im Gegensatze zu rupes, § 5; 33, 17, 8: campus terrenus u. a. placide wie sonst mollis, s. Caes. B. C. 2, 10; mollire L. 21.37.3; Tac. Germ. 1: molli et clementer edito iugo. ardua et r. r., s. c. 23, 1, zu c. 2, 14. rectas, 21.36.1: ita rectis saxis. omnib. al. inviis, 21.35 4: per invia pleraque, zur Construct. c. 5, 2; 36, 6, 2. qua terr. er., nach dem Vorhergeh. südlich; hiberno s. o., südöstlich; aest. occ., nordwestlich. erant, c. 17, 15: aluntur. sub, unten an. [p. 304]
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.