This text is part of:
Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics
[1-3] cum, quoad postq., vgl. 37.45.13; 40.33.4; 8.27.2 u. a. colles obl., als sehräg die Hügel hinanzogen, s. c. 20, 7—9. dederunt flexere coep., vgl. 10.25.5. invia, c. 20, 8. in part., man sollte in eam p., dagegen iter, welches sogleich, wenn auch in anderer Bedeutung, wieder folgt, nicht erwarten. quae una, die c. 20, 5 erwähnten tria itinera führten, wie es scheint, nicht alle bis auf die Höhe, sondern nur der von Süden. velut e. c. bezieht sich darauf, dass sie modico intervallo kommen; dass sie so gehen sollten, war ihnen befohlen. quod primo etc., wahrscheinlich hatte Polyb. den Tadel ausgesprochen, wie 31.38.1, vgl. 38.46.3. opt. factu, Caes. B. G. 4, 30: optimum factu esse duxerunt; Cic. Att. 7, 22, 2; Or. part. 26, 94, u. a.; der Satz. ist als bedingt ausgedrückt, s. 22.61.5, es hätte auch fuit oder fuerat heissen können, s. 30.30.6: optimum fuerat. iniquit., vgl. 36.24.4; 4.4.6. fuerunt sind (bisher, bis jetzt) gewesen, daher im Folg. die Präsentia. excip. wie 30.18.9.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.