previous next

Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics


32. [1-3] cius conc., s. c. 30, 2. ?? hier erwähnte Versammlung ist natürlich früher als die c. 30, 5 gehalten, s. § 3.

hiems, von 189 auf 188.

latroc. mag., c. 45, 7.

hic tum. geht, nachdem die Verhältnisse, so weit sie sich auf Lacedämon beziehen, nachgeholt sind, auf c. 30, 6 zurück; doch wird hier die Gesandtschaft von Aegium nicht wieder erwähnt.

Peloponnesum, s. 36.42.4.

Elin, die Endung wie c. 15, 2; 35, 36, 10; 37, 13, 1 u. a., neben im; die Versammlung scheint im Herbste oder Winter 565 statt gefunden zu haben, c. 35, 1; sie wird in einer erst vor Kurzem, s. 36.35.7, zum Bunde getretenen Stadt gehalten.

[4-5] discept.: wol auch Verhandlung, doch mehr, eigentlich u. s. w., wie 35.17.2; über nonmodo

sed, s. 1.40.1; K. 353; vgl. 37.16.12: non solum

sed; [p. 324] 1, 10, 1.

ambit., darauf berechnet, ihm die Gunst zu gewinnen, im Folg. erklärt.

una, nur durch die eine; denunt., Ankündigung, Befehl, vgl. c. 40, 2; 42, 24, 6: denuntiet Carthaginiensibus, ut ad disceptandum veniant; 35, 35, 4.

[6-10] Diophan., s. 37.20.1, ein Gegner der Politik Philopoemens und Lycortas, s. Pol. 22.3; 23, 17 u. a.

Lycortas, 35.29.1.

in re p., in ihren politischen Ansichten.

tum quoq. nach einem Particip., = cum semper dissiderent, ist nicht häufig. Die folg. Verhandlung im Senate kann sich nicht unmittelbar an das Vorhergehende angeschlossen, sondern erst nach dem Antritt der neuen Consuln, c. 35, statt gehabt haben, und sollte erst unter dem Jahr 188 erzählt sein, ebenso die folg. Ereignisse bis c. 34, denn nach Polyb. 22, 3 erhalten die sich über die Gewaltthat c. 33 in Rom beklagenden Lacedaemonier erst von dem Consul Lepidus 187—186, s. c. 43, Bescheid.

inter se conv., vgl. 33.12.5.

discept., anders als § 3: untersuchen und erkennen, entscheiden, daher finituros, s. 35.17.2; 40.17.1; 41.20.1, zu 3.40.11; Cic. orat. part. 3, 10: aut auscultator est modo qui audit, aut disceptator, id est, rei sententiaeque moderator; ita ut aut delectetur aut statuat aliquid; statuit autem aut de praeteritis, ut index, aut de futuris, ut senatus.

ex foed. kann zu agere lic., aber auch zu decressent gezogen werden, s. c. 13, 8.

suis, s. 35.42.8.

tum im Gegensatze zu der spätern Zeit, s. Periocha 51; 52.

novari, sie sollen in dem achäischen Bunde bleiben, von Rom nicht als dediticii aufgenommen, aber auch nicht bekriegt werden.

tamen, obgleich man den Achäern grosses Gewicht beilegte, ihnen also die Ausführung ihrer Beschlüsse hätte gestatten sollen, sodoch.

de Laced., 36.35.5.

acciper., annahmen, so auffassten, ebenso interpretarentur, 3, 36, 4; 6, 16, 7 u. a.

hac pot., die ihnen nach ihrer Deutung gegebene. [p. 325]

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (13 total)
  • Commentary references from this page (13):
    • Polybius, Histories, 22.3
    • Livy, The History of Rome, Book 41, 20.1
    • Livy, The History of Rome, Book 3, 40.11
    • Livy, The History of Rome, Book 37, 16.12
    • Livy, The History of Rome, Book 37, 20.1
    • Livy, The History of Rome, Book 35, 17.2
    • Livy, The History of Rome, Book 35, 29.1
    • Livy, The History of Rome, Book 35, 42.8
    • Livy, The History of Rome, Book 1, 40.1
    • Livy, The History of Rome, Book 40, 17.1
    • Livy, The History of Rome, Book 33, 12.5
    • Livy, The History of Rome, Book 36, 35
    • Livy, The History of Rome, Book 36, 42
load Vocabulary Tool
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: