This text is part of:
Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics
[10] commiss., c. 4, 8. ferram., 1.40.5; celeriter hat L. wie § 7 repente zugesetzt, Polyb.: τὸ μὲν πρῶτον ἐμάχοντο ταῖς σαρίσαις ὑπὸ γῆν, doch hat L. schwerlich sub terram geschrieben, wie die Hss. haben, sondern sub terra wie § 6, oder subter terram, anders ist 1.56.2. segnior, dass sie heftig gewesen sei wird nur vorausgesetzt. intersaep. n. die Kämpfenden. cilic., Veget. 4, 6: saga ciliciaque tenduntur, quae impetum excipiant telorum. foribus, Pol. c. 28, 11: διὰ τὸ προβάλλεσθαι θυρεοὺς καὶ γέρρα πρὸ αὑτῶν ἀμφότεροι, L. hat also θυρεούς, grosse, viereckige Schilde, für θύρας, Thüren genommen, schwerlich das letztere gelesen, s. 35.35.18. [p. 277]
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.