This text is part of:
Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics
[9] obviam . . processisset] ohne Dativ, wie sonst oft; s. § 6; 35, 3; 44, 46, 11. Amphipoli] gewöhnlicher wäre ab Amphipoli; doch s. zu 24.12.3. nimis . . custodia] Abl. abs., = ‘da . . war’; vgl. 39.1.4. Die Lesart ist unsicher, da die Hdschr. abweicht; Mg. vermutet: omni solutus custodia; Va.: nimis soluta usus custodia; HJM.: nimis soluta eius custodia; vgl. 38.7. diei iter est] s. 44.1.4; vgl. zu 38.41.9. ceterum] nach quidem; vgl. 2.3.1. castra ad Amphipolim] die Truppen scheinen also das ganze Jahr hindurch in der Stadt (s. 9.1) oder nach u. St. in der Nähe derselben gelagert zu haben.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.