This text is part of:
Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics
[4] pullo amictu] vgl. Cic. in Verr. 4, 54: cum tunica pulla sedere solebat; Guhl und Koner 582. Bisher wurde allgemein pullo amictus gelesen; auch cum filio (s. 6.9.28, 11) ist unsicher, aber wegen des folgenden alio wahrscheinlich. nullo suorum] weder seine Ge- [p. 15] mahlin oder die kleineren Kinder noch einer seiner Vertrauten. qui . . faceret] ‘der ihn (wenn er da gewesen wäre) . . hätte machen können’; s. Praef. 5: posset; 21, 13, 1; 33, 5, 8: quod obmoliretur u. a.; Douiatius verm.: alio comite, quam qui . ., = quam ille (filius), qui . . ad spectaculum] vgl. 27.8; 21.42.1; 38.33.8: Achaei ad spectaculum concurrebant; = ‘um zu schauen’; etwas anders § 2. donec] s. zu 6.7. missi sunt] da die Hdschr. misissent hat, so wurde früher (consul) . . misisset (Fr. 1) oder nach Kr. missi essent gelesen; vgl. 5.17.5: donec convenisset; 21, 28, 11 u. a. summoto] s. zu 29.2; vielleicht gehört hierher Pol. fr. 7t: παρῆν ῥαβδοῦχος παρὰ τοῦ στρατηγοῦ, καλῶν τὸν βασιλέα.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.