previous next

Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics

36. tempus1 anni post circumactum solstitium erat; hora diei iam ad meridiem vergebat; iter multo pulvere et incalescente sole factum erat. [2] lassitudo et sitis iam sentiebatur et meridiem aestum magis accensurum cum mox appareret,2 statuit sic adfectos recenti atque integro hosti non obicere; [3] sed tantus ardor in animis ad dimicandum utcumque erat, ut consuli non minore arte ad suos eludendos quam ad hostes opus esset. [4] nondum omnibus instructis instabat tribunis militum, ut maturarent instruere; circumibat ipse ordines; animos militum hortando in pugnam accendebat. [5] ibi primo alacres signum poscebant; deinde, quantum incresceret aestus,3 et voltus minus vigentes et voces segniores erant, et quidam incumbentes scutis nixique pilis stabant. [6] tum iam aperte primis ordinibus imperat, metarentur frontem castrorum et impedimenta constituerent. [7] quod ubi fieri milites sensere, alii gaudere palam quod fessos viae labore flagrantissimo aestu non coegisset pugnare; [8] legati circa [p. 212] imperatorem ducesque externi erant, inter quos et4 Attalus, omnes approbantes, dum pugnaturum consulem credebantneque enim ne his quidem5 cunctationem aperuerat suam—; [9] tunc mutatione consilii subita cum alii silerent, Nasica unus ex omnibus ausus est monere consulem ne hostem ludificatum6 priores imperatores fugiendo certamen manibus emitteret7 : [10] vereri ne, si8 nocte abeat, sequendus maximo labore ac periculo in intima Macedoniae sit, aestasque,9 sicut prioribus ducibus, per calles saltusque Macedonicorum montium vagando circumagatur. [11] se magnopere suadere, dum in campo patenti hostem habeat, adgrediatur, nec oblatam occasionem vincendi amittat. [12] Consul nihil offensus libera admonitione tam clari adulescentis:

et egoinquitanimum istum habui, Nasica, quem tu nunc habes, et quem ego nunc habeo, tu habebis. [13] multis belli casibus didici, quando pugnandum, quando abstinendum pugna sit. non operae sit stanti nunc in acie docere, quibus de causis hodie quiesse melius sit. rationes alias reposcito; nunc auctoritate veteris imperatoris contentus eris.” conticuit adulescens: [14] haud dubie videre aliqua impedimenta pugnae consulem, quae sibi non apparerent.

1 exciderunt ivfolia; tempus add. Sigonius: om. V.

2 et meridiem aestum magis accensurum cum mox appareret gitlbauer: et meridie aestatemagis accesserunt tum mox adparebat V.

3 incresceret aestus ed. bas. 1535: increscere aestaset V.

4 A.U.C. 586

5 quidem add. J. F. Gronovius: om. V.

6 ne hostem ludificatum Crévier: ne hostem quidem ludificatus V.

7 emitteret J. F. Gronovius: emittere V.

8 si add. kreyssig: om. V.

9 aestasque Madvig: aesosque V.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, 1880)
load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Notes (W. Weissenborn, 1880)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (English, Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus Summary (Latin, Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus Latin (W. Weissenborn, 1880)
load focus English (William A. McDevitte, Sen. Class. Mod. Ex. Schol. A.B.T.C.D., 1850)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus English (Rev. Canon Roberts, 1912)
load focus English (Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
hide References (27 total)
  • Commentary references to this page (9):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.21
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.48
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.7
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.18
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 39.12
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 40.22
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 41.25
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 43.19
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.10
  • Cross-references to this page (4):
  • Cross-references in notes to this page (1):
  • Cross-references in general dictionaries to this page (13):
load Vocabulary Tool
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: