previous next



363. Certain verbs implying motion vary in their construction between the Dative of the Indirect Object and the Accusative of the End of Motion (§§ 426, 427):—

    Some verbs implying motion take the Accusative (usually with ad or in) instead of the Indirect Object, when the idea of motion prevails:—
      litterās quāsad Pompêiumscrīpsī; (Att. 3.8.4), the letter which I have written [and sent] to Pompey. [Cf. nōn quō habērem quod tibiscrīberem (id. 4.4A), not that I had anything to write to you]
    1. litterae extemplōRōmam scrīptae (Liv. 41.16) , a letter was immediately written [and sent] to Rome.
    2. hostīs in fugam dat (B. G. 5.51) , he puts the enemy to flight. [Cf. “ut dem fugae(Att. 7.23) , to take to flight.]
    3. omnēs rem ad Pompêiumdēferrī volunt (Fam. 1.1) , all wish the matter to be put in the hands of Pompey (referred to Pompey).
    On the other hand, many verbs of motion usually followed by the Accusative with ad or in, take the Dative when the idea of motion is merged in some other idea:—
    1. mihi litterās mittere (Fam. 7.12) , to send me a letter.
    2. eum librum tibimīsī; (id. 7.19), I sent you that book.
    3. nec quicquam quod nōnmihi Caesar dētulerit (id. 4.13), and nothing which Cæsar did not communicate to me.
    4. cūrēs utmihi vehantur (id. 8.4.5), take care that they be conveyed to me.
    5. cum aliusaliī subsidium ferrent (B. G. 2.26) , while one lent aid to another.
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: