Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:
part:
chapter:
DEFINITIONS
SYNTAX OF THE SIMPLE SENTENCE
KINDS OF SIMPLE SENTENCES
EXPANSION OF THE SIMPLE SENTENCE
AGREEMENT: THE CONCORDS
THE SUBJECT
OMISSION OF THE SUBJECT
CASE OF THE SUBJECT: THE NOMINATIVE
THE PREDICATE
CONCORD OF SUBJECT AND PREDICATE
PECULIARITIES IN THE USE OF NUMBER
PECULIARITIES IN THE USE OF GENDER
PECULIARITIES IN THE USE OF PERSON
ADJECTIVES
ADVERBS
THE ARTICLE
—
ORIGIN AND DEVELOPMENT
PRONOUNS
THE CASES
PREPOSITIONS
THE VERB: VOICES
VERBAL NOUNS
THE PARTICIPLE
VERBAL ADJECTIVES IN
-τέος
SUMMARY OF THE FORMS OF SIMPLE SENTENCES
COMPOUND AND COMPLEX SENTENCES: COÖRDINATION AND SUBORDINATION
SYNTAX OF THE COMPOUND SENTENCE
SYNTAX OF THE COMPLEX SENTENCE
CLASSES OF SUBORDINATE CLAUSES
ADVERBIAL COMPLEX SENTENCES
(
2193
-
2487
)
ADJECTIVE CLAUSES
(
RELATIVE CLAUSES:
2488-
2573
)
DEPENDENT SUBSTANTIVE CLAUSES
(
2574
-
2635
)
INTERROGATIVE SENTENCES (QUESTIONS)
INDIRECT (DEPENDENT) QUESTIONS
EXCLAMATORY SENTENCES
NEGATIVE SENTENCES
PARTICLES
SOME GRAMMATICAL AND RHETORICAL FIGURES
section:
ὁ
,
ἡ
,
τό
IN HOMER
ὁ
,
ἡ
,
τό
AS A RELATIVE
ὁ
,
ἡ
,
τό
AS A DEMONSTRATIVE IN ATTIC PROSE
VARIOUS USES OF
ὁ
(
ὅς
),
ἡ
(
ἥ
),
τό
DEMONSTRATIVE
ό
,
ἡ
,
τό
AS AN ARTICLE (
the
) IN ATTIC (ESPECIALLY IN PROSE)
THE PARTICULAR ARTICLE
THE GENERIC ARTICLE
THE ARTICLE WITH NUMERALS
FLUCTUATION IN THE USE OF THE ARTICLE: OMISSION OF THE ARTICLE
THE ARTICLE WITH ABSTRACT SUBSTANTIVES
THE ARTICLE WITH PROPER NAMES
OTHER USES OF THE ARTICLE
THE ARTICLE AND A PREDICATE NOUN
SUBSTANTIVE-MAKING POWER OF THE ARTICLE
POSITION OF THE ARTICLE
This text is part of:
Table of Contents:
Part I: Letters, Sounds, Syllables, Accent
Part II: Inflection
Part IV: Syntax
ADVERBIAL COMPLEX SENTENCES
(
2193
-
2487
)
ADJECTIVE CLAUSES
(
RELATIVE CLAUSES:
2488-
2573
)
[*] 1169. A predicate adjective or substantive may thus be the equivalent of a clause of a complex sentence: ““ἀθάνατον τὴν περὶ αὑτῶν μνήμην καταλείψουσιν” they will leave behind a remembrance of themselves that will never die” I. 9.3, ἐπήρετο πόσον τι ἄγοι τὸ στράτευμα he asked about how large the force was that he was leading ( = πόσον τι εἴη τὸ στράτευμα ὃ ἄγοι 2647) X. C. 2.1.2, παρ᾽ ἑκόντων τῶν ξυμμάχων τὴν ἡγεμονία_ν ἔλαβον they received the leadership from their allies (being willing) who were willing to confer it I. 1.17.
American Book Company, 1920.
The National Endowment for the Humanities provided support for entering this text.
Purchase a copy of this text (not necessarily the same edition) from Amazon.com