previous next



1464. (III) To obey, serve, pardon, trust, advise, command, etc.

““τοῖς νόμοις πείθουobey the lawsI. 1.16, ““τῷ ὑ_μετέρῳ ξυμφόρῳ ὑπακούεινto be subservient to your interestsT. 5.98, ““ἂ_ν μηδεμιᾷ δουλεύῃς τῶν ἡδονῶνif you are the slave of no pleasureI. 2.29, ““ἐπίστευον αὐτῷ αἱ πόλειςthe cities trusted himX. A. 1.9.8, στρατηγῷ στρατιώταις παραινοῦντι a general advising his men P. Ion 540 d, ““τῷ Μυ_σῷ ἐσήμηνε φεύγεινhe ordered the Mysian to fleeX. A. 5.2.30, ““τῷ Κλεάρχῳ ἐβόα_ ἄγεινhe shouted to Clearchus to leadX. A. 1.8.12.

hide References (1 total)
  • Cross-references to this page (1):
    • Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, KG 1.3.1
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: