[*] 1764. Position of ἄν.—ἄν does not begin a sentence or a clause, except after a weak mark of punctuation, as τί οὖν, ἄν τις εἴποι, ταῦτα λέγεις ἡμῖν νῦν; why then (some one might say) do you tell us this now? D. 1.14. In independent sentences with ἄν (indic. and opt.) the particle is often separated from its verb for emphasis, and is attached to negatives (οὐκ ἄν), interrogatives (τίς ἄν, πῶς ἄν), or to any emphatic modifier. It is commonly attached to verbs of saying or thinking: σὺν ὑ_μῖν μὲν ἂν οἶμαι εἶναι τί_μιος if I should remain with you, I think I should be esteemed X. A. 1.3.6. a. So with οὐκ οἶδ᾽ ἂν εἰ (or οὐκ ἂν οἶδα εἰ) followed by a verb to which ἄν belongs: ““οὐκ οἶδ᾽ ἂν εἰ πείσαιμι” I do not know whether I could persuade” E. Med. 941 (for πείσαιμι ἄν).
[*] 1764. Position of ἄν.—ἄν does not begin a sentence or a clause, except after a weak mark of punctuation, as τί οὖν, ἄν τις εἴποι, ταῦτα λέγεις ἡμῖν νῦν; why then (some one might say) do you tell us this now? D. 1.14. In independent sentences with ἄν (indic. and opt.) the particle is often separated from its verb for emphasis, and is attached to negatives (οὐκ ἄν), interrogatives (τίς ἄν, πῶς ἄν), or to any emphatic modifier. It is commonly attached to verbs of saying or thinking: σὺν ὑ_μῖν μὲν ἂν οἶμαι εἶναι τί_μιος if I should remain with you, I think I should be esteemed X. A. 1.3.6. a. So with οὐκ οἶδ᾽ ἂν εἰ (or οὐκ ἂν οἶδα εἰ) followed by a verb to which ἄν belongs: ““οὐκ οἶδ᾽ ἂν εἰ πείσαιμι” I do not know whether I could persuade” E. Med. 941 (for πείσαιμι ἄν).