Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:
part:
chapter:
DEFINITIONS
SYNTAX OF THE SIMPLE SENTENCE
KINDS OF SIMPLE SENTENCES
EXPANSION OF THE SIMPLE SENTENCE
AGREEMENT: THE CONCORDS
THE SUBJECT
OMISSION OF THE SUBJECT
CASE OF THE SUBJECT: THE NOMINATIVE
THE PREDICATE
CONCORD OF SUBJECT AND PREDICATE
PECULIARITIES IN THE USE OF NUMBER
PECULIARITIES IN THE USE OF GENDER
PECULIARITIES IN THE USE OF PERSON
ADJECTIVES
ADVERBS
THE ARTICLE
—
ORIGIN AND DEVELOPMENT
PRONOUNS
THE CASES
PREPOSITIONS
THE VERB: VOICES
VERBAL NOUNS
THE PARTICIPLE
VERBAL ADJECTIVES IN
-τέος
SUMMARY OF THE FORMS OF SIMPLE SENTENCES
COMPOUND AND COMPLEX SENTENCES: COÖRDINATION AND SUBORDINATION
SYNTAX OF THE COMPOUND SENTENCE
SYNTAX OF THE COMPLEX SENTENCE
CLASSES OF SUBORDINATE CLAUSES
ADVERBIAL COMPLEX SENTENCES
(
2193
-
2487
)
ADJECTIVE CLAUSES
(
RELATIVE CLAUSES:
2488-
2573
)
DEPENDENT SUBSTANTIVE CLAUSES
(
2574
-
2635
)
INTERROGATIVE SENTENCES (QUESTIONS)
INDIRECT (DEPENDENT) QUESTIONS
EXCLAMATORY SENTENCES
NEGATIVE SENTENCES
PARTICLES
SOME GRAMMATICAL AND RHETORICAL FIGURES
section:
PURPOSE CLAUSES
(
FINAL CLAUSES
)
OBJECT CLAUSES
CAUSAL CLAUSES
RESULT CLAUSES (CONSECUTIVE CLAUSES)
ὥστε
(RARELY
ὡς
) WITH THE INFINITIVE
ὥστε
(
ὡς
) WITH A FINITE VERB
CLAUSES WITH
ἐφ᾽ ᾧ
AND
ἐφ᾽ ᾧτε
INTRODUCING A PROVISO
CONDITIONAL CLAUSES
CLASSIFICATION OF CONDITIONAL SENTENCES
CONCESSIVE CLAUSES
TEMPORAL CLAUSES
CLAUSES OF COMPARISON
This text is part of:
Table of Contents:
Part I: Letters, Sounds, Syllables, Accent
Part II: Inflection
Part IV: Syntax
ADVERBIAL COMPLEX SENTENCES
(
2193
-
2487
)
ADJECTIVE CLAUSES
(
RELATIVE CLAUSES:
2488-
2573
)
[*] 2240. Causal clauses are introduced by ὅτι, διότι, διόπερ because, ἐπεί, ἐπειδή, ὅτε, ὁπότε since, ὡς as, since, because. The negative is οὐ. a. Also by poetic οὕνεκα ( = οὗ ἕνεκα) and ὁθούνεκα ( = ὅτου ἕνεκα) because, εὖτε since (poetic and Ionic; also temporal), and by ὅπου since (Hdt. 1.68, X. C. 8.4.31, I. 4.186). Homer has ὅ or ὅ τε because. b. ὡς frequently denotes a reason imagined to be true by the principal subject and treated by him as a fact (2241). ὅτι often follows διὰ τοῦτο, διὰ τόδε, ἐκ τούτου, τούτῳ. διότι stands for διὰ τοῦτο, ὅτι. ὅτε and ὁπότε usually mean when (cp. cum); as causal conjunctions they are rare, as ὅτε τοίνυν τοῦθ᾽ οὕτως ἔχει since then this is the case, D. 1.1, ““χαλεπὰ . . . τὰ παρόντα ὁπότ᾽ ἀνδρῶν στρατηγῶν τοιούτων στερόμεθα” the present state of affairs is difficult since we are deprived of such generals” X. A. 3.2.2. Causal ὅτε, temporal ὅτε rarely, can begin a sentence. When they approach the meaning if, ὅτε and ὁπότε take μή. In Attic prose inscriptions ἐπεί is rare, διότι does not occur, and ὧν ἕνεκα is generally used for διόπερ.
American Book Company, 1920.
The National Endowment for the Humanities provided support for entering this text.
Purchase a copy of this text (not necessarily the same edition) from Amazon.com