previous next

[1519] ἀλλὰ θεοῖς γ᾽ i.e. “Nay, the gods, who hate me, will not be displeased that I should be thrust forth.” For the synizesis in θεοῖς cp. 215.

ἤκω cp. 1357, Soph. OC 1177ἔχθιστον ἥκει,” has come to be most hateful. Creon's reply, τοιγαροῦν τεύξει τάχα, means: “if the gods do desire thy banishment, thou wilt soon have thy wish”—when the oracle at Delphi is consulted (1443). According to the story which Soph. follows, Oedipus was at first detained at Thebes against his own wish. But when some time had elapsed, and that wish had given place to a calmer mood, the Thebans, in their turn, demanded his expulsion; and Creon then yielded (Soph. OC 433 ff.).

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: