previous next



τί δῆτ᾽ ἂνἐπεντέλλοις = τί δῆτ᾽ ἂν εἴη... ἐπεντέλλεις; cp. O. C. 647μέγ᾽ ἂν λέγοις δώρημα”: Ph. 26.

The reading ἄλλῳ is a bad one, for the contrast is between commands, not persons; and an awkward ambiguity would arise, since τοῦτο might then seem to mean the watching of the corpse.

ἐπιχωρεῖν, accedere, to join their side: Thuc. 4.107δεξάμενος τοὺς ἐθελήσαντας ἐπιχωρῆσαι... κατὰ τὰς σπονδάς”. Mirab. 133 “τούτῳ τῷ ἐπιγράμματι ἐπεχώρησε καὶ τόπος ἐκεῖνος” (corroborated it).

ἀπιστοῦσιν = ἀπειθοῦσιν: 381, 656.

τάδε, cogn. acc.: cp. 66.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (4 total)
  • Commentary references from this page (4):
    • Sophocles, Antigone, 66
    • Sophocles, Oedipus at Colonus, 647
    • Sophocles, Philoctetes, 26
    • Thucydides, Histories, 4.107
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: