previous next



θέλεις τι μεῖζον, sc.ποιεῖν”,— not that “θέλω” could not take a simple acc., but a Greek would mentally supply a general inf. to balance “κατακτεῖναι”: cp. Thuc. 3.85ἀπόγνοια...τοῦ ἄλλο τι” (sc.ποιεῖν”) “ κρατεῖν τῆς γῆς.

ἑλών: cp. O. T. 641κτεῖναι λαβών.

ἐγὼ μὲν οὐδέν. He desires nothing more,—and will take nothing less.

ἅπαντ᾽ ἔχω: cp. Eur. Or. 749τοῦτο πάντ᾽ ἔχω μαθών” (‘tell me that, and I am satisfied’).


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
    • Euripides, Orestes, 749
    • Sophocles, Oedipus Tyrannus, 641
    • Thucydides, Histories, 3.85
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: