οὔτ᾽ … ὄλβος: wealth cannot buy off fate; arms cannot vanquish it; walls cannot keep it out; flight beyond sea cannot elude it.—Bacchylides fr. 36 “θνατοῖσι δ᾽ οὐκ αὐθαίρετοι ι οὔτ᾽ ὄλβος οὔτ᾽ ἄκαμπτος Ἄρης οὔτε παμφθέρσης στάσις, ι ἀλλ᾽ ἐπιχρίμπτει νέφος ἄλλοτ᾽ ἐπ᾽ ἄλλαν ι γαῖαν ἁ πάνδωρος αἶσα.” πύργος, ˙ citywalls, with their towers (O. T. 56). οὔτ᾽ … οὔτ᾽, followed by οὐ … οὐχ: so even when only one “οὔτε” has been used, 249 n.
This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.