ἄδαστα: cp. Il. 1. 125“ἀλλὰ τὰ μὲν πολίων ἐξεπράθομεν, τὰ δέδασται”. At v. 26 the word “λείας” is used to denote the slaughtered animals generally. Sheep and oxen were alike “λεία” in the large sense, as having been taken from the foe, but the oxen are more especially so-called, because they were to be shared among individual chiefs or others, while the flocks were kept for the public maintenance. With ἄδαστα here, cp. 146 “λοιπή”, and 175 “πανδάμους” (n.).
This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.