ἄνωθεν here=“ἄνω”: so 1449 “ἔξωθεν”: Tr. 601“ἔσωθεν”: Ant. 521“κάτωθεν. ” οἰωνοὺς with “οι^” (the only example in this word): cp. 1001 “τοιοῦτον”: fr. 881 “τὸν Βοι^ώτιον νόμον”: Od. 7. 312“τοῖος ἐὼν οἷός ἐσσι”.—The stork was especially a type of parental and filial piety: Ar. Av. 1355“ἐπὴν ὁ πατὴρ ὁ πελαργὸς ἐκπετησίμους” | “πάντας ποήσῃ τοὺς πελαργιδῆς τρέφων”, | “δεῖ τοὺς νεοττοὺς τὸν πατέρα πάλιν τρέφειν”. Suidas s.v. “ἀντιπελαργεῖν”: “παροιμία ἐπὶ τῶν τὰς χάριτας ἀποδιδόντων”.
This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.