τοὺς..θανόντας κ.τ.λ. This verse has been rejected (cr. n.) as a commonplace not suitable here. But it is surely one which might naturally occur in any utterance of weary despair. It closes her lament with a cadence like that which we find twice elsewhere near the end of a speech: O.C. 955 “θανεῖν: θανόντων δ᾽ οὐδὲν ἄλγος ἅπτεται”: Tr. 1173“τοῖς γὰρ θανοῦσι μόχθος οὐ προσγίγνεται”.
This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.