HYMN TO HERA
THIS hymn alone in the collection (except viii, which is unique in other respects) has no verse of farewell, or concluding address to the deity. There seems to be no probable explanation of the peculiarity. Possibly the hymn is the opening of a longer poem.ἀείδω: the lengthening of the “α” is not Homeric (except Od. 17.519), but occurs in Ἰλ. Μικρ. fr. 1, Theognis 4, xviii. 1, Callim. h. Del. 304, Aratus 1000, Theocr. vii. 41, Mosch.iii. 82, Anth. Pal. ix. 485 and 545, and often in Oppian. In xxxii. 1 “ἀείδειν” is uncertain.
[2] ἀθανάτηΝ: Matthiae's “ἀθανάτων” would be more normal, but the harder reading is to be retained; in sense, “immortal queen” does not differ materially from “queen of the immortals.”