previous next

[466] λίπ᾽ ἐλαίῳ. This phrase is always used in connection with “χρῖσαι, ἀλεῖψαι Il.18. 350, etc. See Eustath. on Od. 6.227, where the simple “λίπ᾽ ἄλειψεν” occurs. “λίπα” is taken by some as an adverb, formed like “τάχα, κρύφα”, etc., and signifying ‘smoothly,’ i.e. ‘oilily.’ But it seems better to regard it as a dative for “λίπαι”, or “λίπᾳ” from an old nominative “τὸ λίπα”. Then “ἐλαίῳ” will be the dative from an adjective “ἔλαιος” from “ἐλάα”. Translate, ‘with oil-olive,’ as Exod. 27. 20.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: