previous next

[63] ὀνειροπόλος, either a dreamer of dreams, one who has converse with the god in sleep; or an interpreter of the dreams of others. In the absence of any other mention of professional dreamers or interpreters in H. (which doubtless led Zen. to reject the line) we cannot decide between the two. The root “πολ” seems to have been a very primitive word for agricultural and pastoral duties; cf. “οἰωνοπόλος” beside “αἰ-πόλ-ος” (“βου-κόλ-ος” is probably from the same root kar, Curt. Et. p. 470). It thus means ‘one who attends to dreams,’ or perhaps, as we might say, ‘cultivates’ them; compare the double significance of Lat. col-ere.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: