previous next

[410] The punctuation of the text, where the disjunctive clauses are taken independently (‘he can but slay or be slain’) is that approved by Nikanor. Others put a comma after κρατερῶς and make them subordinate, ‘whether he is slain or slays.’ In that case it would be better to write “εἴ τ᾽ .. εἴ τ᾽”.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: