previous next

[219] τ̂η is apparently an adverb from the pronominal stem ta, meaning simply there (see Brugmann Gr. ii. p. 787). The form “τῆτε” however, quoted from Sophron, shews that it must have been restricted to an interjectional use on handing over something, so that at an early date it came to be felt as the imper. of a verb meaning hold, take. Cf. the Cyprian inscr. (Collitz 135) on a terracotta askos, “τᾶ Ἐτεοδάμα πῖθι” (like Od. 9.347Κύκλωψ, τῆ πίε οἶνον”). The whole line is very similar to Od. 5.346, where Leukothoë gives her “κρήδεμνον” as a magic charm to save Odysseus: “τῆ δέ, τόδε κρήδεμνον ὑπὸ στέρνοιο τανύσσαι”.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (2 total)
  • Commentary references from this page (2):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: