previous next

[224] The well-supported variant “τε” for κε can only be explained others (ere now) have heard of battle, i.e. experienced the meaning of battle with me. But this gives a much less natural sense than κε, ‘if we had come to battle, the noise of it would have reached even to the underworld.’

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: