previous next

[227] ὅτε μ́η, see 13.319; most MSS. give “ὅτι μή” with Ar., but there is no other instance of this idiom in H., though it is common in Herod. and later writers. It is therefore best to adhere to the known Homeric form “ὅτε”; the fact that it is only here used without a verb is a matter of no significance; see Lange EI p. 467, where the analogy to “ὡς εἰ” and “εἰ μή” without a finite verb is shewn.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: