previous next

[326] σ῀ημα, sign; but it seems to refer rather to a mental note which Antilochos is to make than to the actual “τέρμα” itself. The regular Homeric word would be “ἄλλο”. The line seems to be taken without thought from Od. 11.126, where Teiresias tells Odysseus of a ‘sign,’ in the proper sense, which he is to encounter. In any case “σῆμα”, monument, in 331 is quite different. The whole passage is hopelessly obscure, and can only be explained by the violent assumptions (1) that Nestor has private information of the course which Achilles means to fix (in 358); and (2) that he happens to know that the ground near the “τέρματα” is smooth, so that Antilochos may drive boldly; the other competitors being ignorant of the course will have to approach the turn more cautiously.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: