previous next
ἀμφιπολ-εύω , Ep. Verb (used by Hdt.) mostly in pres.: aor., Ἐφ.
A.Ἀρχ.1910.397 (Ambracia):—serve as an attendant, tend, care for (not inIl.), βίον, ὄρχατον, ἵππους, Od.18.254, 24.244, h.Merc.568; of templeslaves, serve, have the care of,ἀμφιπολεύουσαν ἱρὸν ΔιόςHdt.2.56; of the departed soul, “Ὀσίριδος θῶκονEpigr.Gr.414 (Alexandria); “ψυχὴ σκῆπτρον Ῥαδαμάνθυος .IG14.1389i47.
2. abs., [“τὰς κούρας] ἔδοσαν . . Ἐρινύσιν ἀμφιπολεύεινOd.20.78, cf. Hes.Op.803; hold the yearly office of ἀμφίπολος, IG12(9).906 (Cbalcis).
3. c. dat., minister to, as priest, Q.S.13.270; Ἀρτέμιτι Ἐφ.Ἀρχ.l.c.; “ΔιίIG 14.574 (Centuripa); θεῷ Αὐγούστῳ ib.601 (Malta).
4. traverse, go about,ἥλιος μέγαν οὐρανὸν .Emp.41; “δόμονMan.6.273, cf. 3.36, al.
hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: