previous next
ἀγνο-έω , Ep. ἀγνοι- , 3sg. subj.
A.ἀγνοιῇσιOd.24.218: impf. “ἠγνόουνIsoc.7.21, etc.: fut. “ἀγνοήσωB.Fr.12, Isoc.12.251, D.32.10, 54.31: aor. “ἠγνόησαA.Eu.134, Th.2.49, etc.; Ep. “ἠγνοίησαIl.2.807, Hes.Th.551, Ep. contr. 3sg. “ἀγνώσασκεOd.23.95: pf. “ἠγνόηκαPl. Sph.221d, Alex.20.4:—Pass., fut. (of med. form) “ἀγνοήσομαιD. 18.249; ἀγνοηθήσομαι v.l. in Luc.JTr.5: aor. ἠγνοήθην, v. infr.: pf. “ἠγνόημαιIsoc.15.171, Pl.Lg.797a. (This Verb implies a form ἄγνοος, = ἀγνώς 11):—not to perceive or recognize; Hom., almost always in aor., “ἄνδρ᾽ ἀγνοιήσασ᾽ ὑλάειOd.20.15, cf. Th. l.c., Pl.Phdr. 228a; mostly with neg., οὐκ ἠγνοίησεν he perceived or knew well, Il. 2.807, etc.; “μηδὲν ἀγνόειE.Andr.899.—Mostly c. acc., to be ignorant of, Hdt.4.156, S.Tr.78; “πάνταPl.Smp.216d; ἑαυτοὺς . forget their former selves, D.10.74; τὴν πόλιν . not to discern the temper of the city, Id.19.231; “τὸν ξένονPhilostr. VA2.26; fail to understand, “τὸ ῥῆμαEv.Marc.9.32; “περί τινοςPl.Phdr.277d: c. gen. pers. and rel. clause, “ἀγνοοῦντες ἀλλήλων τι λέγομενId.Grg.517c: dependent clauses in part., “τίς . . . τὸν ἐκεῖθεν πόλεμον δεῦρο ἥξοντα;D.1.15: with Conj., οὐδεὶς . ὅτι . . Id.21.156, etc.; “ἀγνοῶν εἰ . .X.An.6.5.12:—Pass., not to be known, recognized, Pl.Euthphr.4a, Hp.Ma. 294d, etc.; “ἀγνοούμενα ὅπῃ . . ἀγαθά ἐστιId.R.506a; ἠγνοῆσθαι ξύμπασιν ὅτι . . Id.Lg.797a; “ὑπελάμβανον ἀγνοήσεσθαιD.18.249; καιρὸν οὐ παρεθέντα οὐδ᾽ ἀγνοηθέντα ib.303, cf. Isoc.15.171; τὰ ἠγνοημένα unknown parts, Arr.An.7.1.4.
II. abs., go wrong, make a false step, first in Hp.Art.46, Antipho 5.44 (dub.l.), lsoc.8.39; part. ἀγνοῶν ignorantly, by mistake, X.An.7.3.38, Arist.EN1110b27; “ἀγνοήσαντεςAnd.4.5: in moral sense, to be ignorant of what is right, act amiss, Plb.5.11.5, cf. Ep.Heb.5.2:—Med., fail to recognize, Gal.14.630.
hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: