A.“σαῖνον” Od.10.219: aor. “ἔσηνα” 17.302; Dor. “ἔσα_να” Pi.O.4.6, P.1.52:—Pass., A.Ch.194:—prop. of dogs, wag the tail, fawn, “ὅτ᾽ ἂν ἀμφὶ ἄνακτα κύνες . . σαίνωσι” Od.10.217; “νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας” 16.6; “σαίνεις δάκνουσα καὶ κύων λαίθαργος εἶ” S.Fr.885; “ἡ κύων ἔσηνε καὶ προσῆλθ᾽” Apollod. Com.14.5: with the dat. added, οὐρῇ μέν ῥ᾽ ὅ γ᾽ ἔσηνε, of the dog Argus, Od.17.302; “ς. οὐρῇ τε καὶ οὔασι” Hes. l.c.; “ἔσαινεν οὐρᾷ με” S. Fr.687 (ἔσαινεν οὐράν wagged his tail, Hemsterhuis, cf. Sch.rec.A. Th.704, Sch.rec.Theoc.2.109).
II. metaph. of persons, fawn, cringe, “ὑδαρεῖ ς. φιλότητι” A.Ag.798 (anap.), cf. Pers.97 (lyr., s.v.l.); also “ς. ποτὶ πάντας” Pi.P.2.82; ς. ποτὶ ἀγγελίαν greet it with joy, Id.O.4.6.
III. c. acc. pers., fawn upon, “κέρκῳ τινά” Ar.Eq.1031, cf. AP9.604 (Noss.); so of fishes, “σαίνοντες οὐραίοισι τὴν κεκτημένην” S. Fr.762.
2. fawn on, pay court to, greet, τινα Pi.P.1.52; “ὅτ᾽ ἐλεύθερος ἀτμένα σαίνει” Call.Aet.1.1.19; ς. μόρον cringe to it, seek to avert it, A.Th.383,704; παιδός με σαίνει φθόγγος greets me, S.Ant.1214; φαιδρὰ γοῦν ἀπ᾽ ὀμμάτων σαίνει με greets me gladly from her eyes, Id.OC320.
3. gladden, esp. with hope or conviction, “ἐλπίδι κέαρ” B.1.55; “οὐ γάρ με ς. θέσφατα” E.Ion685 (lyr.); “τὰ λεγόμενα . . ς. τὴν ψυχήν” Arist.Metaph.1090a37; so ς. τὴν ὑπόσχεσιν receive it with marks of gladness, Luc.Merc.Cond.20 (dub., σαίνει τῇ ὑποσχέσει is prob. cj.):—Pass., “σαίνομαι δ᾽ ὑπ᾽ ἐλπίδος” A.Ch.194.
4. beguile, cozen, deceive, “ἡ δ᾽ ἄρ᾽ ἐν σκότῳ λήθουσά με ἔσαιν᾽ Ἐρινύς” S.Fr.577; ς. μ᾽ ἔννυχος φρυκτωρία seeks to deceive me, E.Rh.55 (or in signf. 111.3).
5. in 1 Ep.Thess.3.3, σαίνεσθαι ἐν ταῖς θλίψεσι seems to mean to be shaken, disturbed; “σαινόμενοι τοῖς λεγομένοις ἐδάκρυον” D.L.8.41 (or in signf. 111.4); σαίνεται: κινεῖται, σαλεύεται, ταράττεται, Hsch.; but cf. σιαίνω.