I.sup., but fut. part. act. luiturus, Tert. adv. Marc. 5, 16; Claud. VI. Cons. Hon. 140; Prud. Psych. 535; v. Neue, Formenl. 2, p. 585), 3, v. a. root lu, to loose, let go; Gr. λύω; cf. λυτήρ, λύτρον; Lat. solvo, reluo; Germ. los; Engl. loose; prob. not connected with luo, 1., to loose, let go, set free.—Hence,
B. To pay a debt or penalty: “aes alienum,” Curt. 10, 2, 25: “debitum, Cod. Th. 2, 4, 3: cautum est ut lueret in singulas (arbores caesas) aeris XXV.,” Plin. 17, 1, 1, § 7.—
C. Luere poenas or poenam, to suffer as a punishment, undergo: “itaque mei peccati luo poenas,” Cic. Att. 3, 9, 1: “ad luendas rei publicae poenas,” id. Sull. 27, 76: “qui Tuscā pulsus ab urbe Exsilium dirā poenam pro caede luebat,” was undergoing banishment as a punishment, Ov. M. 3, 624: “augurium malis,” to suffer the misfortune which the augury predicted, Plin. 7, 8, 6, § 46: “supplicia crucibus,” Just. 2, 5, 6.—
D. To atone for, expiate (class.): “stuprum voluntariā morte luere,” Cic. Fin. 5, 22, 64: “noxam pecuniā,” Liv. 38, 37: “qui (obsides) capite luerent, si pacto non staretur,” id. 9, 5: “sanguine perjuria,” Verg. G. 1, 502: “commissa,” id. ib. 4, 454.—
E. To satisfy, appease: “libidinem alicujus sanguine innocentium,” Cic. Verr. 2, 1, 30, § 77.—
F. To avert by expiation or punishment: “pericula publica,” Liv. 10, 28, 13: “responsa,” to render void, of no effect, Val. Fl. 2, 569.