sānē adv. with comp.
sanus,
soberly, sensibly, reasonably, discreetly
: sanius bacchari Edonis, H.
—As a particle of assurance,
indeed, doubtless, by all means, truly, certainly, of course, right, very
(only posit.): odiosum sane genus hominum: iudicare difficile est
sane: oratio sane longa: sane murteta relinqui, H.: bonus
sane vicinus, H.— Esp., in affirmative answers:
Ch
. Ego domi ero siquid me voles.
Me
. Sane volo,
assuredly
, T.:
Ch
. Estne, ut fertur, forma?
Pa
. sane,
entirely so
, T.: sane et libenter
quidem.—Ironic.: Beneficium magnum sane dedit! Ph.—With
other adverbs: res rustica sane bene culta: bene sane,
very well
, T.: recte sane interrogasti,
very properly
, T.: Sane hercle ut dicis,
exactly as you say
, T.: sane quidem,
of course
, T.—With
quam, how very, very much indeed, uncommonly, exceedingly
: conclusa est a te tam magna lex sane quam
brevi.—With a
negative
: commissator haud sane commodus,
not altogether
, T.: haud sane intellego, quidnam sit,
etc.,
I do not quite understand
: haud sane quisquam,
nobody at all
, S.: non sane credere, H.:
quid ad haec Quinctius? nihil sane certum,
nothing at all
.—Restrictive, in concessions,
to be sure, indeed, certainly, however
: sane bonum, ut dixi, rei p. genus: sint sane illa magna:
haec si vobis non probamus, sint falsa sane: sed fruatur sane hoc
solacio.—With an imper,
then, if you will
: I sane, T.: cedo
sane, T.: ‘age sane,’
omnes, L.