suspendō dī, sus, ere
subs (see sub)+pendo,
to hang up, hang, suspend
: reste suspensus, L.: Oscilla ex altā pinu, V.: tignis nidum, V.: Stamina
suspendit telā, O.: in
trutinā Homerum, Iu.: Nec sua
credulitas piscem suspenderat hamo,
had caught
, O.: (pueri) Laevo suspensi loculos
lacerto,
with satchels hanging on their arms
, H.: (tellurem) sulco, i. e.
turn up
, V.—
To choke to death by hanging, hang
: arbori infelici suspendito: se de
ficu.—Of votive offerings,
to hang up, dedicate, consecrate
: votas suspendere vestīs, V.:
Vestimenta maris deo, H.—Of
buildings,
to build on arches, hang, support, prop
: quod ita aedificatum est, ut suspendi non possit: duo tigna
suspenderent eam contignationem,
propped
, Cs.: suspenso furculis muro,
L.—Of the looks,
to fix, hang
: Suspendit pictā voltum mentemque
tabellā, H.— With
naso, to turn up the nose at, sneer at
: naso suspendis adunco Ignotos, H.:
omnia naso, H.— Fig.,
pass,
to depend, rest
: nec extrinsecus aut bene aut male vivendi suspensas habere
rationes,
dependent upon externals.—To hang up, suspend, make uncertain, render
doubtful, keep in suspense
: medio responso rem, L.: omnium animos exspectatione, Cu.—
To hang up, stay, stop, check, inter rupt, suspend
: fletum, O.: lacrimas, O.