(requiērunt, V., Ct.; requiēsse,
C., L., Ct.), ētus, ere, to rest, take rest, repose: eorum
hortatio ad requiescendum: legiones invicem requiescere iussit, Cs.:
in eius sellā: terrā Sabaeā, O.:
sub umbrā, V.: nullam
partem noctis: a rei p. muneribus: lecto, Pr.: geminas Arctos, two nights,
Pr.—To rest, be relieved, be supported: vixdum requiesse
aurīs a strepitu, L.: vitis in
ulmo, supports itself, O.: mutata suos requierunt flumina
cursūs, V.—Of the dead, to rest, repose, sleep:
in sepulcro: Ossa tutā requiescite in
urnā, O.—To rest, find refuge, find rest, be consoled:
ubi animus ex miseriis requievit, S.: a luctu, Ta.: in huius spe.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.